I am a native English speaker and recently started learning Esperanto a few weeks ago. I was inspired by a TED Talk that explained how Esperanto is an excellent first choice for those interested in acquiring multiple languages.

Due to its relative simplicity, learning Esperanto effectively prepares your brain for learning additional languages, making the process quicker and smoother.

So how many here speak different languages and what are they?

  • MudMan@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    17
    arrow-down
    1
    ·
    1 month ago

    Man, TED talks suck.

    That guy scammed you into learning a conlang with the excuse that it does something that all languages do and nobody is even telling you.

    Just learn a romance language if you want access to a family of concepts that will carry over easily, friend. It comes with the bonus of being able to talk to people.

    Anyway, I’m often light on personal info here, but I’m in a bilingual territory, learned English as a kid, the basics of a couple others through life stuff and I get a few more through osmosis because all languages do that Esperanto trick.

    • Zloubida@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      arrow-down
      1
      ·
      1 month ago

      All languages do that, yes, but as Esperanto is easier than the others, it makes it a very good first language.

      I learnt English at school for almost 10 years without being able to have a discussion. I learnt Esperanto in a few months, actually used it to communicate with foreigners, and a few months after I was able to communicate in English. My English is still far from perfect, but without Esperanto I wouldn’t even be here.

      • MudMan@fedia.io
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        1 month ago

        That seems more like a teaching methodology problem than a target language problem. Honestly, I don’t know where you are, but the way English is taught in schools in many regions is terrible, so that doesn’t tell you too much about the relative merits of learning Esperanto.

        But hey, if you got it out of your system that’s good for you. I don’t begrudge anybody learning a language, even if it’s a made up one. I just wouldn’t want to support the idea that monolinguals should go out of their way to tackle conlangs, or Esperanto specifically. Go learn something you’re curious and motivated about.

        • Zloubida@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          1 month ago

          Yes, you’re right that it’s a methodology problem (I’m in France), and even more right when you say that motivation is the key. It’s easier to learn a harder language if you’re motivated than an easier one but without motivation.

          However, because of its regularity, Esperanto is objectively easier than all natural languages. And it’s a thing to take into account.

    • Universal Monk@lemmy-mormonsatan-u23030.vm.elestio.appOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      arrow-down
      5
      ·
      1 month ago

      Well here in the US, and in the state I’m in, not a lot of bilingual needs. I know Spanish is pretty popular in a lot of places, and I’ll eventually learn it. But since I’m 55 years old, esperanto seemed more fun. And it’s got an interesting history. Thanks!

  • Call me Lenny/Leni@lemm.eeM
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    1 month ago

    I speak a few.

    English - Should start out with English since it’s the lingua franca even though it was my second language in two ways. The “native” language of my specific community was a pidgin, so I had access to half of the English language. I would learn this half and the other half later, and yet still be dragged down by my sloppy order of learning, my neurodivergence, and my “hermeneutic” thought process while engaging in dialogue.

    Morse Code - My adoptive parents were huge with their communication business at the time. I have absolutely no memory of this, and it’s possible they may be exaggerating, but they told me they tried teaching me Morse Code before they taught me anything else to see if I would “pick it up”, and they said they stopped when it “worked too well”. It is true I have known how Morse Code works for as long as I remember (even though this isn’t saying a lot, the parts of my childhood I remember go back only as far as five years old).

    Toki Pona - It is said to be the world’s easiest means of speaking to learn. I picked it up before my teen years, the Toki Pona half one year and the Toki Ma or Kokanu half years later.

    Dothraki - I picked this because I really used to like Game of Thrones. Perhaps the only one I picked up neatly in one piece.

    Other languages - Not fluently, but I also know bits and pieces of Tahitian, Maori, and Portuguese. Portuguese was my class of choice in middle school, but after I completed that class, the language mostly just vanished from me. Being the “kiwiphile” (Kiwi culture admirer) I come across as, I also would sneak Maori equivalences to sayings into projects and endeavors, such as an artist ID tagline saying “kia tau te aroha noa ki a koutou” (“grace be upon you”).

    • Universal Monk@lemmy-mormonsatan-u23030.vm.elestio.appOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      arrow-down
      4
      ·
      1 month ago

      I was thinking of learning Morse Code, even tho it’s pretty much extinct now that it’s not required for a radio license anymore. I like the history of it and how excited people were about it back in the day. I think it’s still important, so it sucks that it’s going away.

      I love the idea of Toki Pona, since it’s quick and short. But I went for Esperanto instead. I may try Toki Pona again tho!

  • reddig33@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    1 month ago

    I wish I could speak multiple languages. I’m envious of people who have this skill. I’ve tried repeatedly to learn other languages and I still struggle. The education system in the US has failed so many of us on this front

  • plactagonic@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    1 month ago

    Czech (native speaker) and English, but as I am now in Spain I wish I learned some Spanish, nobody here speaks any English. Yesterday some guy told me that only phrase that he knows is “Beer, very cold.” So that’s that.

  • Xed@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    1 month ago

    I speak English. It’s my favorite language; and I’m learning Spanish and Japanese

  • Ilandar@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    1 month ago

    Only very basic Korean, in addition to my native English. I have studied four languages (Mandarin Chinese, Italian, German and Spanish) but I’ve forgotten pretty much all of it because I haven’t been able to use it in the real world like I can with Korean. I don’t think I’ll ever bother with learning another language. Getting my Korean up to a proper conversational level would be a big achievement so I’ll aim for that instead.

      • Limitless_screaming@kbin.earth
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        1 month ago

        You can read some words or full sentences sometimes, but some letters like taw (taa’) ت ܬ, ‘ayn ع ܥ, het (haa’) ح ܚ, and shin (sheen) ش ܫ are impossible to guess without checking out the alphabet first. The madnhaya script is closer to Arabic than the Estrangela script (which you’re probably seeing on your device).

        Instead of the Arabic way of distinguishing similar letters by using dots, Syriac adds fangs or lines to change the “rasm” of the letter except for dal and raa’ which use a dot below and one above, respectively. I used to confuse waw ܘ, qaf ܩ, and mim ܡ a lot at first.

          • Limitless_screaming@kbin.earth
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            1 month ago

            NP. It’s really interesting beyond it’s similarities to Arabic too; the dots in Syriac are used to make letters hard or soft, which makes a lot more sense than using the same rasm with a different number of dots to make a completely different sound.

            The language also often explains the little weird differences between levantine Arabic and MSA or other dialects, like the word “طاقة” which refers to small round windows and “بوبو” which is used to refer to an infant.

            The equivalent to Arabic ط is “tet”: ܛ, but in some fonts of Syriac “taw” ܬ looks like a mirrored ܛ.

  • ℕ𝕖𝕞𝕠@slrpnk.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    1 month ago

    English natively and Spanish as a second language. Those I use every day. I can read and write Latin which I use a few times a week, and know a few words and phrases in Japanese, Lakota, French, German, and Italian.

    If I were to learn a fourth language I’d prefer Lakota or Gaelic, but French would be the most useful to me and Italian or Romanian the best combination of use and ease.

  • shikitohno@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    1 month ago

    Native English, then Spanish, Portuguese and French, in order of proficiency. I speak Spanish all day at work, have a fair amount of Brazilian media and a sizable Brazilian population here that I interact with on occasion. Ironically, though I’ve been studying French the longest, I didn’t have any real use for it aside from reading after high school. Now, there’s a couple of French podcasts I’ll listen to, but I still find French television to be pretty boring, so I mostly get to use it at a French book club, on the rare occasions I can attend. Currently, about halfway through a degree to try and address how lopsided my skills in French have gotten, while also having an easy option to tick the box for jobs that want a degree, but don’t care what it’s in.

    I still have a long list of languages I’d like to learn, but they tend to share the unfortunate characteristics of simultaneously being difficult to learn, while also having very limited practical application for me. One of these days, I’ll actually stick with learning something more useful again, like German, rather than going through Japanese, Icelandic, Finnish or Irish for another round to see if I can stick it out.