diffaldo@lemmy.dbzer0.com to Memes@sopuli.xyzEnglish · 1 month agoRandezvous 📅lemmy.dbzer0.comimagemessage-square90linkfedilinkarrow-up1691arrow-down114
arrow-up1677arrow-down1imageRandezvous 📅lemmy.dbzer0.comdiffaldo@lemmy.dbzer0.com to Memes@sopuli.xyzEnglish · 1 month agomessage-square90linkfedilink
minus-squareits_kim_love@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkarrow-up20·1 month agoDon’t even get me started on Colonel.
minus-squarewander1236@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up12·1 month agoAnyone who makes fun of eastern Asian languages for not differentiating between L and R has never compared romance languages.
minus-squareOnomatopoeia@lemmy.cafelinkfedilinkEnglisharrow-up5·1 month agoWhich romance languages, at that! They’re all different! Haha
minus-squareLinnce@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·1 month agoIn Portuguese it’s spelled coronel and pronounced just like that, with the R in the middle. I can’t think of a single word where the L and R interchange. I can’t speak for other romance languages though.
minus-squarewander1236@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up1·1 month agoI’m not thinking specifically of colonel. There are things with Spanish vs Portuguese like plato vs prato, playa vs praia, etc. Colonel is also actually an example since it uses an L in French but an R in Spanish and Portuguese.
minus-squarezarkanian@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up2·1 month agoWait until you hear about “boatswain”.
minus-squareSeductiveTortoise@piefed.sociallinkfedilinkEnglisharrow-up13·1 month agoI always thought colonel would be pronounced colonel, but it’s colonel instead!
Don’t even get me started on Colonel.
you mean “kornul”?
Kernuhl
Anyone who makes fun of eastern Asian languages for not differentiating between L and R has never compared romance languages.
Which romance languages, at that! They’re all different! Haha
In Portuguese it’s spelled coronel and pronounced just like that, with the R in the middle. I can’t think of a single word where the L and R interchange. I can’t speak for other romance languages though.
I’m not thinking specifically of colonel. There are things with Spanish vs Portuguese like plato vs prato, playa vs praia, etc.
Colonel is also actually an example since it uses an L in French but an R in Spanish and Portuguese.
Wait until you hear about “boatswain”.
I always thought colonel would be pronounced colonel, but it’s colonel instead!