This is what we Romanians call “pancakes” (clătite). In the US for example, these are not “pancakes”. What Americans call “pancakes”, we call “clătite americane” (American pancakes) or just “pancakes” (the untranslated English word).
~The pancakes in the photos were made by me~
What an odd way to spell Eierkuchen.
Pfft bitte, Palatschinke (a foreigner living in Austria)
Fun fact, that word is etymologically related to “placenta”.
Because placenta means cake in Latin, what we today call placenta being referred to in Latin as ‘placenta uteri’, ‘womb cake’. Yum.
In case you’d like to bake some authentic placenta: https://www.youtube.com/watch?v=giPXpKy2lQ0
Just like mom used to make.
Let’s get some shoes?
omg
Please tell me what a Berliner is to you.
I’m from Berlin, what you call a Berliner is a Pfannkuchen to me.
Lived in Berlin for over 20 years. I will never call a Berliner a Pfannkuchen.