From Spain here, when we want to speak about USA people we use the term “yankee” or “gringo” rather than “american” cause our americans arent from USA, that terms are correct or mean other things?

  • Alice@beehaw.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    ·
    1 month ago

    Not too sure about gringo but I know yankee is correct, I hear that one a lot from folks I know in the UK.

    There’s some weird linguistic drift where in the southern US, we call northerners yankees, even though in the rest of the world we’re all yankees. Now I’m curious how that started.

    • Zagorath@aussie.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 month ago

      I dunno how true it is, but I’ve heard it gets even more specific once you’re in the north. I shared a map in another comment detailing the different meanings of it.

      As for the etymology, apparently it goes back to Dutch settlers of New Netherlands, and may be connected to the name Janneke. It seems to have gone from being used by English settlers to Dutch settlers to being used in precisely the reverse at some point, and has at times meant either someone of English descent, of early Protestant descent, or other things.

      It was used more generally by outsiders to refer to Americans as far back as the Revolutionary War (the song Yankee Doodle Dandy was originally making fun of Americans—macaroni being a sophisticated style of dress), so its history being used in that way actually predates the Civil War associations that I think many Americans would give it today.

      So yeah, it really does have a fascinating linguistic history.

      Also, weird…this is the second time in as many days I’ve had cause to look up Yankee Doodle Dandy.

      • Akasazh@feddit.nl
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        1 month ago

        As a Dutchie, I’ve heard it being an contraction of the names Jan and Kees, both are common names in Dutch

        • Zagorath@aussie.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          1 month ago

          Yeah, that was another one of the theories. Linguists seem pretty sure it has something to do with Dutch, but are in disagreement over exactly how it came to be. (The “Janneke” example I gave above being, according to what I read, a diminutive form of Jan.)

  • communism@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    1 month ago

    You can say USAmerican or US (as an adjective, e.g. US government) as a neutral demonym. “Yankee” and “gringo” have pejorative connotations, although I’m not Latin American so I don’t know what the connotations are among LatAm Spanish speakers. Also, my understanding of the word “gringo” as someone who lives in neither of the Americas is that it refers to specifically white people, not USAmericans in general. I’m not sure if I’ve understood the usage of the term correctly, but if other people have the same understanding, they may get confused if you call eg a Black USAmerican a gringo.

  • evasive_chimpanzee@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    1 month ago

    Its my understanding that in Spanish, “American” refers to anyone from the Americas. In some languages/countries, the Americas are taught as 1 continent (Europe, Asia, Africa, Australia, Antarctica, and America), so a person from any country in the Americas would be called “American”.

    In most English speaking countries, we are taught that there are 7 continents, and north and south America are separate continents. In that context, you wouldn’t really use a term to refer to people from both continents. It’s similar to how, as a spaniard, I could not call you “eurasian”, i would just say “european”. In English, you would then have to refer to people as either “north american” or “south american”.

    In practice, we do refer to people from south America as “south american”, but north america usually gets divided into “central american” and “caribbean”, which only leaves the US, Canada, and Mexico.

    People from Mexico and Canada have obvious demonyms, while the USA does not. “Gringo” also applies to Canadians (and it’s specifically referring to non-spanish speaking european americans), so it doesn’t really work as a demonym. “Yankee” doesn’t really work, either, because it only applies to a subset of people from the US, so it’s similar to calling everyone from Great Britain “English”.

    I haven’t met any primarily English speaking residents of the americas with any problem with people from the US being called “american”.

  • BmeBenji@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    47
    arrow-down
    3
    ·
    1 month ago

    Being from the USA, I can confidently say “Yankee” is a term that is fairly neutral in meaning. People from the South states use it to refer to basically any American not from the South, and I get the sense people from the UK use it to refer to anyone from the USA.

    In my experience, “Gringo” seems to be a term used by Spanish-speakers (even ones from North and South America) to refer to English speakers who think they’re better than everyone, so it appears to be a term with negative connotations

    • temporal_spider@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      14
      ·
      1 month ago

      Texan here. Yankee is definitely not a neutral word to refer to everyone from the USA. Some people down here will fight you over it, but most would just give you a confused look.

      I’ve always understood gringo to mean white person, especially one who can’t speak Spanish. The term is sometimes used in Mexican restaurants to let the staff know that you can’t deal with too many jalapeños.

        • temporal_spider@lemm.ee
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          13
          ·
          1 month ago

          I’m afraid so. There are a lot of people still fighting our Civil War, the one that supposedly ended over 150 years ago. Even without those troglodytes, there is a distinct cultural difference between the North and South, as I think there is in many countries. We tend to rub each other the wrong way sometimes.

          Old joke about the difference. Walk up to a Southerner’s house, and they say, “can I help you?” Walk up to a Yankee’s house, and it’s, “whaddya want?”

        • Captain Aggravated@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          1 month ago

          You’re god damn right we do.

          The shithead in golf shorts in line ahead of you at Publix bitching out the cashier for not thanking him for letting her help him? The one who left where he’s from because he didn’t like it there and then wants here to be like where he’s from? That’s a Yankee, quite likely a halfback.

      • tiredturtle@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        1 month ago

        I’ve heard gringo is about language, primarily English (or another native tongue instead of Spanish). Not about being a whitey

    • TheWolfOfSouthEnd@lemmygrad.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 month ago

      U.K. bloke here…I don’t use it personally, just because, but yeah we say it for anyone from the USA.

      When I was about 10 or so someone local to me had a lawsuit because his colleagues called him Yankee and he claimed it was racism, fairly certain he won, but it was an obscure case.

    • AlpacaChariot@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      21
      ·
      1 month ago

      In my experience (as a Brit), people generally only refer to Americans as Yanks in a mildly pejorative way or if we’re taking the piss, otherwise it’s Americans.

  • quickenparalysespunk@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    1 month ago

    I’m USAian. (just identifying for this thread, i don’t call myself that)

    would “gringo” include Black USAians? Asian USAians? Spain-born USAians?

    from my understanding of “gringo”, that doesn’t seem to include non-white USAians. Most English monolingual USAians think that means “white guy”.

    a lot of gen z USAians might not know the word Yankee as a term for USAians. if speaking to them, you might have to explain it’s not the baseball team.

    maybe it’s better to stick with “USAians”. it’s never been used but it’s easy to figure out. other possible choices are:

    • Statesians
    • USAliens
    • USAmericans
    • Staters
    • Stater Tots (re: tater tots)
    • USticles

    better yet, call each of us by the state we’re each from. that’s the safest bet. you know all our 50 state names right? and their official demonyms? 🤣 kidding

    • Zagorath@aussie.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      1 month ago

      Idk what a 4 nation game is (at least if it doesn’t involve Argentina, Australia, New Zealand, and South Africa), but I always thought the land from (fake) London to Windsor, Ontario was very suspicious.

    • Zagorath@aussie.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      arrow-down
      5
      ·
      1 month ago

      The reason for this is simple: the word in English is “American”. Because in English speaking countries, it is almost universally the case that we talk about the 7 continents. And in the rare case we talk about 6 continents, it’s from merging Europe and Asia (which, frankly, is blatantly a far superior model of the continents), not merging North America and South America.

      So “America” unambiguously refers to the country, and there’s no need for estadounidense, any more than there’s a need for “commonwealthian” for someone from the Commonwealth of Australia.

  • davel [he/him]@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    13
    ·
    1 month ago

    Being a native, a Yankee to me is a New Englander. My Spanish friend had to gently explain to me, “shut up, you’re all yanquis.”

    • throwback3090@lemmy.nz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      1 month ago

      Given that you’re the native, you should gently explain to the colonial that they are the ones who are wrong.

    • janNatan@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      edit-2
      1 month ago

      Being a native from The South, “Yankee” to me means anybody from the area above the Mason Dixon line. Full disclosure, I’m not proud to be from The South. However, I do find many Yankees to be at least a little bit strange. So, the designation stands in my head.

  • HobbitFoot @thelemmy.club
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    ·
    1 month ago

    In the USA, Yankee refers to mainly northeast US, including the New York City area. Western Americans would be neutral about being called that and you might piss off some southerners.

    My exposure to the term gringo has mainly been that it refers to white Americans. I don’t know if you would call a black American gringo or how they would accept it.

    • throwback3090@lemmy.nz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      1 month ago

      Eh, NY has the Yankees sports team but they are not part of New England and I’d say a good portion of the country would say NY has no Yankees in it besides the team.

  • ShittyBeatlesFCPres@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    arrow-down
    1
    ·
    1 month ago

    This probably isn’t helpful for referring to all Americans but in the U.S., we use whatever state/regjon within the United States a person is from as the demonym. So, someone from California would be Californian, someone from Texas would be Texan. For a regional example, someone from the Northeast would be a New Englander.

    For most of the history of the Republic, the states viewed themselves sort of like EU countries do now: independent states in America that united. It probably wasn’t until the World Wars that it changed.

    It can get more complicated, unfortunately. Native Americans would probably use their tribal name instead of the state, for instance. But that’s why we don’t have a demonym and everyone has resorted to USian or USAian on message boards.